அனைத்து அமெரிக்க நகரங்களும் ஜனாதிபதியை வாழ முடியுமா?

  யுனைடெட் ஸ்டேட்ஸ் ஃபெடரல் ஜூடிசியரி கமிட்டி இம்பீச்மென்ட் பேனல், பதவி நீக்கம், ஜனாதிபதி நிக்சன், வாஷிங்டன்

ஜூலை 29, 1974 அன்று வாஷிங்டன், டிசியில் ஜனாதிபதி நிக்சனின் பதவி நீக்கம் தொடர்பான அமர்வின் போது அமெரிக்காவின் ஃபெடரல் ஜூடிசியரி கமிட்டி இம்பீச்மென்ட் குழு உறுப்பினர்கள் வாதிடுகின்றனர்.

கீஸ்டோன்/கெட்டி

எச் e ஒரு சிறிய பால் பண்ணை நகரத்தில் வளர்ந்தார், அந்நியர் செய்தார், கடந்த தசாப்தத்தில் அவர் ஒரு மில்லியன் அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நகரங்களில் வாழ்ந்தாலும், அவர் இன்னும் தன்னை ஒரு பிட் ஹிக் என்று நினைக்க விரும்பினார். அவர் நிக்சன் நாட்டின் மையப்பகுதியான பென்சில்வேனியா அப்பலாச்சியனில் உள்ள ஒரு சிறிய நகரத்தை நோக்கிச் சென்று கொண்டிருந்தார், அதனால் அவருக்குச் சொல்லப்பட்டது — அவர் சிறுவயதில் சாலமண்டர்களைச் சேகரித்து, மாடுகளைத் தொப்பியால் துரத்திய சிறு நகரத்தைப் போலவே இருக்கும் என்று அவர் கருதினார். . அவர் ஏரிகளில் மீன்பிடித்ததையும், கார் ரேடியோவில் இருந்து கோஸ்டர்களுடன் கிழக்கு அவென்யூவில் பயணம் செய்வதையும் நினைவு கூர்ந்தார். அய்ன் ரேண்டைப் போற்றும் காலம் — இப்போது வெகுகாலமாக — அவர் தன்னை கிளாசிக் லிபரல் என்று நினைத்துக்கொண்டார், இது பாரி கோல்ட்வாட்டருக்கும் ACLU வழக்கறிஞருக்கும் இடையில் எங்காவது ஒரு அரசியல் நிலைப்பாடாக மாற்றப்பட்டது என்பது அவருக்கு நினைவிருக்கும்.



அதனால் ஒரு தொலைதூர அனுதாபம் இருந்தது. பழமைவாதிகளுடன் அவர் பேச முடியும். அவர் விரும்பிய சிறு நகரத்தார். ஆனால் நிக்சன் ஆதரவாளர்கள்… 1974 வசந்த காலத்தில்? அது எதைப் பற்றியது என்று அவர் நேர்மையான இழப்பில் இருந்தார். வேலை செய்ய சில கூறுகள் இருந்தன, நிச்சயமாக. அடைபட்ட நீதி, பக்தி ஒழுக்கம், வரி பேச்சு, பந்துவீச்சு, குண்டுகள்…. இல்லை, துண்டுகள் ஒன்றாக பொருந்தாது. இது மிகவும் விசித்திரமான வாரமாக இருக்கும் என்று அவர் பென்சில்வேனியாவின் லூயிஸ்டவுனில் முடித்தார்.

டி அவர் நியூயார்க்கில் ஒரு காரை வாடகைக்கு எடுத்தார், ரேட்பேக் 42 வது தெரு ஹோட்டலுக்கு வெளியே அவர் கடந்த சில வாரங்களாக எழுதிக் கொண்டிருந்தார். ஜன்கிகள், விபச்சாரிகள், இழிவான எட்டிப்பார்த்தல் நிகழ்ச்சிகள்… அந்நியருக்கு நகர்ப்புற பயத்தின் மோசமான நிலை இருந்தது. லூயிஸ்டவுனுக்கு ஒரு பயணம் ஆரோக்கியமான, மனதைத் தெளிவுபடுத்தும் கண்ணியமான அளவாக இருக்கும். வாஷிங்டனில் நடக்கும் நிகழ்வுகளைப் பற்றி ஒரு சிறிய, வளமான நகரத்தில் உள்ளவர்கள் எப்படி உணருகிறார்கள் என்பதைப் பார்ப்பதே திட்டம். லூயிஸ்டவுன் குடியரசுக் கட்சியின் கோட்டையாகும், இது 1972 இல் ரிச்சர்ட் நிக்சனுக்கு 2.5 க்கு ஒன்று சென்றது.

ஆனால் அந்நியர் மற்றொரு மற்றும் மிகவும் குறிப்பிட்ட காரணத்திற்காக தேசத்தின் அனைத்து சிறிய நகரங்களிலிருந்தும் லூயிஸ்டவுனைத் தேர்ந்தெடுத்தார். சிறிய மத்திய பென்சில்வேனியா பெருநகரம் (பாப். 11,098) நேஷனல் முனிசிபல் லீக்கால் அனைத்து அமெரிக்க நகரமாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது, அதன் நோக்கம் 1949 முதல் 'குடிமகன் சாதனையை அங்கீகரித்தல்' ஆகும். 1973-74 வெற்றியாளர்களில் பத்து பேரில் இதுவும் ஒன்று. , மற்றும் அந்நியன் அதன் கதை இதுவரை பத்தில் மிகவும் ஊக்கமளிப்பதாக உணர்ந்தான்.

1972 ஆம் ஆண்டு ஜூன் மாத இறுதியில், லூயிஸ்டவுன் மற்றும் முழு மத்திய பென்சில்வேனியா பகுதியும் அதன் வரலாற்றில் மிக மோசமான வெள்ளத்தால் அழிக்கப்பட்டது. பிரளயம் $250 மில்லியன் பேரழிவாக இருந்தது, ஆனால் லூயிஸ்டவுன் மீண்டும் கட்டப்பட்டது. தண்ணீர் குறைந்து மூன்று வாரங்களுக்குள், மற்றொரு மற்றும் இன்னும் பெரிய பேரழிவு நகரத்தைத் தாக்கியது. அமெரிக்கன் விஸ்கோஸ் நிறுவனம், பெருநகரத்தின் பிரதான — உண்மையில் அதன் ஒரே — முதலாளி அதன் கதவுகளை மூடிவிட்டது.

விஸ்கோஸ் ரேயான் தயாரித்தது, மற்றும் லூயிஸ்டவுன் ரேயான் கட்டப்பட்ட ஒரு பெருநகரமாகும். மந்தநிலையின் போது கூட, லூயிஸ்டவுன் நாட்டு மக்கள் விஸ்கோஸில் பணிபுரிந்தனர், மேலும் இரயில் பாதையை நம்பியிருக்கும் அருகிலுள்ள நகரங்களுடன் ஒப்பிடுகையில் நகரம் செழித்தது. பென் சென்ட்ரலின் திவால்நிலையால், மற்ற மத்திய பென்சில்வேனியா நகரங்கள் மோசமடைந்தன, அதே நேரத்தில் லூயிஸ்டவுன் அதன் நடுநிலை வெற்றிகரமான நிலையில் அமர்ந்தது.

அறுபதுகளின் நடுப்பகுதி மற்றும் பிற்பகுதியில், ரேயானுக்கான தேவை அபாயகரமான அளவு குறைந்துவிட்டது, மேலும் இன்னும் செயல்படுத்தப்படாத கடுமையான மாசு எதிர்ப்பு நடவடிக்கைகளால் பாதிக்கப்பட்ட தொழிற்சாலை நிர்வாகம், அதன் கதவுகளை மூடுவதற்கு வெள்ள சேதத்தை ஒரு சாக்காகப் பயன்படுத்தியது. 2000 மக்கள், கிட்டத்தட்ட பத்து சதவீத மாவட்ட பணியாளர்கள், வேலையிலிருந்து வெளியேற்றப்பட்டனர். 2000 இல் பெரும்பாலானவர்கள் வேறொரு முதலாளியிடம் வேலை செய்யவில்லை.

இன்னும், Lewistowners அவர்கள் மக்கள், மற்றும் தேவை அவள் தான் தாயாக இருப்பதால், நகரம் அதன் பின்னங்கால்களில் வளர்க்கப்பட்டு மாற்றப்பட்டது. வேகமாக. விஸ்கோஸ் மூடப்பட்ட மறுநாள், தொழிலாளர் அமைப்புகள், மாநில மற்றும் உள்ளூர் அதிகாரிகள் ஒன்றிணைந்து ஏரியா இன்டஸ்ட்ரியல் மீட்புக் குழுவை உருவாக்கினர், இது ஒரு திரைப்படம் மற்றும் நாடு தழுவிய விளம்பர பிரச்சாரத்தை லூயிஸ்டவுனில் குடியேற அழைத்தது.

மிகவும் ஈர்க்கக்கூடியது (இது உள்ளூர் வங்கியின் தலைவரான ஜான் கான்னெல்லியின் மூலம்), லூயிஸ்டவுன் மக்கள் '80 மைல்களுக்கு அப்பால் உள்ள பகுதிகளில் வேலைகளைப் பெறுவதன் மூலம் தங்கள் பெருமையைக் காட்டினர், ஆனால் அவர்கள் லூயிஸ்டவுனில் தங்கியிருந்தனர். நலன்புரி பட்டியல்களில் எதிர்பார்க்கப்பட்ட அதிகரிப்பு செயல்படத் தவறிவிட்டது…. மக்கள் ஒருவருக்கொருவர் உதவினார்கள் ... பதினைந்தாயிரம் பேர், நிறுவனங்கள் மற்றும் வணிகங்கள் யுனைடெட் ஃபண்டிற்கு $250,000 பங்களித்தன. இப்படி ஒரு உருவம் இதற்கு முன் வந்ததில்லை.

இன்று Lewistown வெள்ளத்தின் வெளிப்புற விளைவுகளைக் காட்டவில்லை மற்றும் 11 புதிய தொழில்களைக் கொண்டுள்ளது. மொத்தத்தில், புதிய தொழில்கள் லூயிஸ்டவுன் பகுதிக்கு கிட்டத்தட்ட 2000 புதிய வேலைகளை கொண்டு வந்துள்ளன. எனவே நம்பிக்கையற்ற கிளிச்களின் மனதைக் கொண்ட அந்நியன், லூயிஸ்டவுன் கதையை நிஜ வாழ்க்கை ஜான் ஃபோர்டு திரைப்படமாகப் பார்த்தார். நியூயார்க் நகரத்திலிருந்து ஆறு மணி நேர பயணத்தில், பெருநகரத்தின் பெருமையும் அர்ப்பணிப்பும் கொண்ட குடிமக்கள் தங்கள் அன்பான நகரத்தை மீண்டும் கட்டியெழுப்ப முடிவில்லாத நாட்கள் மற்றும் தூக்கமில்லாத இரவுகளில் உழைப்பதை அவர் கற்பனை செய்தார். படத்தின் முடிவை அவர் தெளிவாகக் கண்டார்: சட்டை அணிந்து கருவிகளை ஏந்திய வலிமையான ஆண்கள், கைகளில் குழந்தைகளுடன் உயரமான இளம் பெண்கள், கடின உழைப்பாளி இளைஞர்கள் — அனைவரும் சூரிய அஸ்தமன மலையில் தங்கள் பிரகாசமான புதிய நகரத்தை ஆய்வு செய்யும் போது பெருமையுடன் நின்று கொண்டிருந்தனர். பின்னணியில் 'God Bless America'.

அத்தகைய கார்ன்பால் கிளிச்கள் அந்நியருக்கு அப்பாற்பட்டவை அல்ல, இன்னும் அவர் ஒரு வகையான மோசமான பக்கத்தைக் கொண்டிருந்தார். உதாரணமாக, அவர் அமைதியான பென்சில்வேனியா கிராமப்புறங்களைப் போல இல்லை. அவர் மேற்கில் வாழ்ந்தார், பெரிய வானம், கடல், உயர்ந்த சிவப்பு மரங்கள் ஆகியவற்றை விரும்பினார். அந்நியரின் பார்வைக்கு, இந்த தூறல் நிறைந்த வசந்த மதியத்தில், நிலம் பனிக்கட்டி சாம்பல் வானத்தின் கீழ் நசுக்கப்பட்டதாகத் தோன்றியது.

அந்நியரும் படித்தார் — ஒரு உயர்நிலைப் பள்ளி ஆசிரியர் ஒருமுறை அவனிடம் இது உண்மையிலேயே இரண்டாம் தர மனதின் அடையாளம் —                                                                  . இங்கு அப்பலாச்சியன் மலைத்தொடரில் பரந்து விரிந்த வறுமையும், அறியாமையும் இருப்பதை அறிந்த அந்நியன் ஒரு லவ்கிராஃப்டியன் பார்வையைக் கொண்டிருந்தான்: இந்த குன்றிய, பேய்-பேய் வனப்பகுதிகளில், அவன் தனது கெனைத் தாண்டிய விஷயங்களைக் கண்டுபிடிப்பான், பயங்கரமான விஷயங்களை அவன் கண்டுகொள்ளாமல் இருப்பது நல்லது. தெரியும். ஒன்றரை நூற்றாண்டு இனக்கலப்பு ஒரு பயங்கரமான பொதுவான சிதைவை உருவாக்கியிருக்கும்… மேலும் முழு நிலவின் இரவுகளில், நகரத்தின் மையக் கட்டிடத்தில், ஒரு கருங்காலி கோபுரத்துடன் கூடிய ஒரு பெரிய தறியில் இருக்கும் கதீட்ரல் மீது ஜொள்ளுவிடும் கூட்டங்கள் இறங்கும்… மேலும் எழுத முடியாத விஷயங்கள் மிகவும் பயங்கரமானவை. கோஷமிடப்படும், பூமியின் குடலிலிருந்து சொல்ல முடியாத தீமையின் பயங்கரத்தை இழுத்துச் செல்லும்…

ஜொள்ளுவிடும் கூட்டங்கள். அந்நியன் சத்தமாக வார்த்தைகளைத் திரும்பத் திரும்பச் சொல்லி, அவை ஒலிக்கும் விதம் தனக்குப் பிடிக்கும் என்று முடிவு செய்தான்.

எல் அவர் லூயிஸ்டவுனை அடைந்த ஒரு மணி நேரத்திற்குப் பிறகு, அந்நியர் சனிக்கிழமை கிவானிஸ் கிளப் லேடீஸ் நைட் டான்ஸில் தன்னைக் கண்டார். அவர் பார்த்தது இங்கே: ஒரு அழகான நூற்றாண்டு பழமையான ஹோட்டலில் ஒரு பெரிய அறை. பல மேசைகள், ஒரு நடனத் தளம், பக்கவாட்டில் ஒரு பார், இசைக்குழுவினருக்கான உயரமான மேடை, இது 'ஸ்வீட் ஜிப்சி ரோஸ்' மற்றும் 'டை எ எல்லோ ரிப்பன்' ஆகியவற்றின் கருவியான டிக்ஸிலேண்ட் பதிப்புகளை வாசித்தது, பல நூறு சுத்தமான, நன்கு உடையணிந்த, வெளிப்படையாக நிதானமான நபர்கள். ஊக்கமளிக்கும் 'ஹோம் ஆன் தி ரேஞ்ச்' பாடலில் ஈடுபட்டார்.

ஆரம்பத்தில், அந்நியன் காலப்போக்கில் காலடி எடுத்து வைத்துவிட்டதாகவும், இப்போது 1950 இன் பிற்பகுதியில் தொலைக்காட்சித் தொடரில் பூட்டப்பட்டதாகவும் கூறுவதைத் தீவிரமாகக் கருதினார். முள்-கோடிட்ட உடையில் அந்த புகழ்பெற்ற தோழர், அவர் திரு. ஹனிவெல் அல்லவா? மை லிட்டில் மார்கி? அந்த மகிழ்ச்சியான நிதானமான ஜோடி — நல்ல நடனக் கலைஞர்கள் — அவர்களை அவர் அறிந்திருந்தார். அவர்கள் ஒரு வெள்ளை நிற இரண்டு மாடி வீட்டில் வசித்து வந்தனர், மேலும் அவர்கள் டேவிட் மற்றும் ரிக்கி என்ற இரண்டு குழந்தைகளைக் கொண்டிருந்தனர். 'வணக்கம் அம்மா, வணக்கம் அப்பா.' 60 களின் முற்பகுதியில் பட்டியின் கடைசியில் உள்ள இதயப்பூர்வமான தோழர், அவர் ஜாக் பென்னி நிகழ்ச்சியின் அறிவிப்பாளராக இருந்தார்.

அந்நியன் டபுள் ஜாக் டேனியலின் பனிக்கட்டிக்கு ஆர்டர் செய்து, அதை விரைவாகக் குடித்துவிட்டு இன்னொன்றைப் பெற்றான். இதனால் பலப்படுத்தப்பட்ட அவர் வேலையை தொடங்கினார். அவரது வலதுபுறத்தில் உள்ள ஒற்றை மனிதரிடம், அவர் இந்த அனைத்து அமெரிக்க நகரத்தின் அரசியல் மனநிலையை மதிப்பிட விரும்பும் ஊருக்கு வெளியே எழுத்தாளர் என்று விளக்கினார். நகரத்தின் மிகப்பெரிய தள்ளுபடிக் கடையின் மேலாளரான அந்த மனிதர், அவர் ஒரு ஜனநாயகவாதி என்றும், அவருடைய கருத்தைப் பதிவு செய்வதில் மகிழ்ச்சி அடைவதாகவும் விளக்கினார். அவன் சொன்னான்:

'இந்த நாடு எர்லிச்மேன் மற்றும் ஹால்ட்மேன் ஆகியோருடன் எப்பொழுதும் இருந்ததைப் போல ஒரு போலீஸ் அரசுக்கு நெருக்கமாக வந்தது என்று நான் நினைக்கிறேன். நிக்சன் — நான் அப்பட்டமாக இருக்க வேண்டுமா? — அவன் ஒரு வஞ்சகர் என்று நினைக்கிறேன். மொழியைப் பற்றி நான் வருந்துகிறேன், ஆனால் அந்த டிரான்ஸ்கிரிப்டுகளைப் பார்த்து, அவர் செய்ததாகச் சொல்வதற்கு முன்பு மூடிமறைப்பு பற்றி அவருக்குத் தெரியாது என்று சொல்லுங்கள். அவரை ஒதுக்கி வைப்பதே இந்த நாட்டுக்கு நல்லது. நான் சொல்கிறேன், எங்கள் இலவச பத்திரிகைக்கு கடவுளுக்கு நன்றி.

இது, அந்நியன் பிரதிபலித்தது, அவர் கேட்க எதிர்பார்த்தது துல்லியமாக இல்லை. 'இங்கே எத்தனை பேர் அந்தக் கருத்தைப் பகிர்ந்து கொள்கிறார்கள்?' அவர் கேட்டார்.

'அது எனக்கு எப்படி தெரியும்?'

'ஆனால் ஜனாதிபதியை ஆதரிக்கும் சிலரை உங்களுக்குத் தெரியாதா?'

“ஆஹா, சில கடினமான குடியரசுக் கட்சியினர். இருக்கலாம்.' தள்ளுபடி கடை மேலாளரின் குரல், அத்தகைய நபர்களை ஒழுக்க நெறியாளர்கள் என்று அவர் உணர்ந்ததாகப் பரிந்துரைத்தார். அவர் பட்டியை கீழே பார்த்து ஜாக் பென்னியின் அறிவிப்பாளரிடம் கை காட்டினார். 'ஏய், பில், ஒரு நிமிடம்.'

அது நடந்தது போல், பில் ஜாக் பென்னிக்காக ஒருபோதும் வேலை செய்யவில்லை, ஆனால் ஒரு மார்டிஷியன், உண்மையில் லூயிஸ்டவுன் மோர்டிஷியன்களின் நான்காவது தலைமுறை. அவர் வாழ்நாள் முழுவதும் குடியரசுக் கட்சியாக இருந்தார், மேலும் அவர் பனியில் வெள்ளை ஒயின் குடித்தார்.

'பில் கேள்,' கடை மேலாளர் கூறினார், 'இவர் ஒரு கட்டுரை செய்கிறார். நீங்கள் இன்னும் நிக்சனுடன் இருக்கிறீர்களா?

“சரி, நான் நினைக்கிறேன்…” மார்டிசியன் உதவியின்றி தோள்களை குலுக்கினான். 'டீன் எல்லா உண்மையையும் சொல்லாமல் இருந்திருக்கலாம் என்று டிரான்ஸ்கிரிப்டுகள் காட்டுகின்றன என்று நான் நினைக்கிறேன்.'

'வா,' கடை மேலாளர் வலியுறுத்தினார், 'நிக்சன் ஒரு மோசடி.'

“அதைப் பற்றி எனக்குத் தெரியாது. ஒருவேளை அவர். இதைப் பற்றி நான் உண்மையில் என்ன கோபப்படுகிறேன் என்பதை நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன். இது குழந்தைகளுக்கு ஏற்படும் பாதிப்பு.'

'குழந்தைகளை ஊக்குவிக்கும் வகையிலான மனிதர் நிக்சன் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா?'

சவக்காரன் வேதனையுடன் பார்த்தான். “இல்லை” என்றான், அந்த வார்த்தை அவனை காயப்படுத்தியது போல.

இன்னும் பல பானங்கள் மூலம் விவாதம் தொடர்ந்தது, இவை அனைத்தையும் மார்டிஷியன் அந்நியரின் எதிர்ப்பை வாங்கினார். எப்போதாவது அதிகாலை 2:00 மணியளவில், அவர் மோர்டிஷியனின் ஒவ்வொரு கிளாஸ் ஒயினுக்கும் டபுள் ஜாக் செய்கிறார் என்பதும், இது முற்றிலும் நல்ல யோசனையல்ல என்பதும் அந்நியருக்குத் தோன்றியது. அவர் தன்னை மன்னித்து, மயக்கத்தில் தனது மோட்டலுக்கு அலைந்தார்.

டி அவர் மறுநாள் காலை, ஞாயிற்றுக்கிழமை, அவர் நண்பகலில் எழுந்திருந்தார், அந்நியன். உடனடித் திட்டம் காபியைக் கண்டுபிடிக்க வேண்டும். ஒருவேளை ஆஸ்பிரின்.

லூயிஸ்டவுன் ஜூனியாட்டா ஆற்றின் பரந்த வளைவுப் பகுதியில் அமைந்துள்ளது. ஒரு அகலமான, உயரமான, புதிதாக கட்டப்பட்ட நெடுஞ்சாலை நகரத்தை ஆற்றில் இருந்து பிரிக்கிறது. பிரதான வீதி ஆற்றுக்கு இணையாக உள்ளது. தெற்கு முனையில் பிரத்தியேகமான சவுத் ஹில்ஸ் மாவட்டம் அல்லது பில் ஹில் உள்ளது, இது மருத்துவர்களின் அதிக அடர்த்திக்கு அழைக்கப்படுகிறது. பெரிய வசதியான வீடுகள், வட்ட வடிவ சரளைகள் போடப்பட்ட டிரைவ்வேகள், புல்வெளியில் ஒரு கோலி, ஒரு மெர்சிடிஸ் அல்லது இரண்டு, ஆனால் பெரும்பாலும் டொரோனாடோஸ் மற்றும் ஃபோர்டு ஸ்கையர் ஸ்டேஷன் வேகன்கள் ஆகியவற்றைக் காணலாம்.

மெயின் கீழே, வெறுங்காலுடன் குழந்தைகள் ஹக்கிள்பெர்ரி ஃபின்-அதை மீன்பிடி கம்புகளுடன் ஆற்றின் கீழே இருந்தனர். தெரு வரிசையாக உள்ளது, பெரும்பாலும், வெள்ளை சட்ட வீடுகள் $30,000 முதல் $40,000 வரம்பில் உள்ளன. முழு பத்து-மாவட்ட ஒன்பதாவது காங்கிரஸ் மாவட்டத்தின் சராசரி குடும்ப வருமானம் $8124 ஆகும், ஆனால் லூயிஸ்டவுனின் குடும்பங்கள் அதை விட கணிசமாக அதிகமாக உள்ளது.

மேலும் மெயின், உயர்நிலைப் பள்ளியைத் தாண்டி, கிஷ் க்ரீக்கின் ஜூனியாடா துணை நதியில் தாழ்வான, வெள்ளப்பெருக்கு ஏற்படும் பகுதி உள்ளது. இங்கே பழைய கட்டிடங்கள் உள்ளன, கறை படிந்த மற்றும் கவனிப்பு இல்லை… இன்னும், இது உண்மையான வறுமை அல்ல, அதே வழியில் சவுத் ஹில் உண்மையான செல்வம் அல்ல. லூயிஸ்டவுனில் சில பெரிய உச்சநிலைகள் உள்ளன.

நினைவுச்சின்னச் சதுக்கத்திற்குள் செல்லும் பிரதான பாதை, சிட்டி ஹால் முன் மற்றும் உள்நாட்டுப் போரில் பென்சில்வேனியாவின் தன்னார்வலர்களை நினைவுகூரும் பெரிய நெடுவரிசை பறவை படிந்த சிற்பத்திற்கு பெயரிடப்பட்டது. நினைவுச்சின்னச் சதுக்கத்திற்கு வெளியே, புதிதாக அமைக்கப்பட்ட நடைபாதை மற்றும் நடைபாதையின் ஒரு பிரகாசமான பரந்த விரிவாக்கம் உள்ளது, இது நகர்ப்புற மேம்பாட்டுத் திட்டத்தில் ஒரு அடுக்கு சேமிப்பு மற்றும் கடன் கட்டிடம், ஒரு பெண்களுக்கான ஆடைக் கடை மற்றும் ஒரு ஷூ ஸ்டோர் ஆகியவற்றைக் கொண்டுள்ளது. மூன்றாவது தெருவின் மூலையைச் சுற்றி, தேவாலயங்களின் நீண்ட வரிசை உள்ளது. அவற்றில் பல டஜன் இந்த செங்குத்தான நகரத்தில் சிதறிக்கிடக்கின்றன. தொலைபேசி புத்தகத்தின் விரைவான சரிபார்ப்பு தேவாலயங்களுக்கான 43 பட்டியல்களையும் பார்கள் அல்லது உணவகங்களுக்கு 18 பட்டியல்களையும் காட்டுகிறது. இதுபோன்ற விஷயங்கள் ஒரு நகரத்தைப் பற்றி அதிகம் கூறுகின்றன.

லூயிஸ்டவுனின் மரங்கள் நிறைந்த தெருக்களில் பயணம் செய்த அந்நியன், பிரகாசமான வசந்த சூரியன் கண்களைத் தாக்கியதையும், தேவாலயங்களை எண்ணும் மனநிலையில் அவன் இல்லை என்பதையும் கண்டான். கார் ரேடியோவில் — உள்ளூர் ஸ்டேஷனில் — ஒரு ரேடியோ பிரசங்கி ஊனமுற்றோருக்காகவும் கடுமையாக நோய்வாய்ப்பட்டவர்களுக்காகவும் பிரார்த்தனை செய்ய தன் மந்தையை அழைத்தார். அந்நியன் பிந்தையவர்களில் தன்னை எண்ணிக் கொண்டான். 'எங்கள் தலைவர்கள்,' பிரசங்கி அறிவித்தார், 'மிகப்பெரிய அழுத்தத்தில் உள்ளனர்,' இந்த சூழ்நிலையை அவர் சரியாக புரிந்து கொண்டார், சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி, உலகில் எல்லாம் சரியாக இல்லை என்பதற்கான அறிகுறியாக அவர் உணர்ந்தார்.

அந்நியன் காபி அருந்திய துப்பிய மெக்டொனால்டு அவர் இதுவரை கண்டிராத தூய்மையானது. இது நகரின் புறநகரில், சில பல டிரெய்லர் நீதிமன்றங்களைக் கடந்தது. மதியத்திற்கு மேல், அந்த இடம் தேவாலய உடை அணிந்த குடும்பங்களால் நிரம்பியிருந்தது. ஷேவ் செய்யாமல், தொங்கவிடப்பட்டு, திசைதிருப்பப்பட்ட நிலையில், அந்நியன் ஒரு குடும்பத்தின் அருகில் ஒரு டாக்ஃபுட் விளம்பரத்திற்கு ஏற்றவாறு அமர்ந்தான்: இதோ அப்பா அவரது சிறந்த உடையில், அம்மா ஞாயிற்றுக்கிழமை நேர்த்தியாக, வெள்ளை பம்ப்களுடன் கிங்காமில் சிஸ், மற்றும் ஜூனியர் தனது தலைகீழான பூட்டுடன் சிரிப்பு. ஒருவேளை அவர்கள் பிரஸ்பைடிரியன் தேவாலயத்திற்குச் சென்றிருக்கலாம் மற்றும் 'சர்ச் மறுமலர்ச்சிக்கான திறவுகோல்' என்ற பிரசங்கத்தைக் கேட்டிருக்கலாம். ஒருவேளை அவர்கள் லூத்தரன்களாக இருந்திருக்கலாம் மற்றும் ஒரு வீட்டை வாங்குவதற்கு எப்படி பணம் தேவைப்படுகிறது என்பதைப் பற்றி கேள்விப்பட்டு வந்திருக்கலாம், ஆனால் ஒரு வீட்டை உருவாக்குவதற்கு ஒரு குவியல் தேவைப்படுகிறது. நகரத்தில் 12 தேவாலயங்கள் இருப்பதால், அவர்கள் யுனைடெட் மெதடிஸ்டுகள் என்பது சிறந்த யூகம். இருப்பினும், அந்நியர், அவர்கள் கத்தோலிக்கர்கள் என்று நினைக்க விரும்பினார், அவர்கள் அனைவரும் ஒற்றுமையைப் பெற்றனர் மற்றும் உடலையும் இரத்தத்தையும் ஒரு பிக் மேக், பொரியல் மற்றும் ஏராளமான ஐஸ் கொண்ட பெரிய கோக் ஆகியவற்றைப் பின்தொடர மெக்டொனால்டுக்குச் சென்றார்கள். தயவு செய்து.

மோட்டலுக்குத் திரும்பி, ஒன்பதாவது மாவட்டத்திற்கான ஜனநாயகக் கட்சி வேட்பாளரான பாப் ஃபோர்டுடன் ஒரு சந்திப்புக்கு ஆடை அணிந்துகொண்டிருந்தபோது, ​​அந்நியர் ஜெனரல் அலெக்சாண்டர் ஹெய்க், ஏபிசியின் 'பிரச்சினைகள் மற்றும் பதில்கள்' இல் சாம் டொனால்ட்சனிடம், வாட்டர்கேட் கூறியதைப் பிடிக்க நேர்ந்தது. 'நாட்டில் உள்ள மக்கள்' தவிர மிகைப்படுத்தப்பட்ட

பாப் ஃபோர்டு ஒரு குட்டையான, கவர்ச்சிகரமான 34 வயது மனிதராக மாறினார், முன்னாள் மாநில தேர்வு சேவை இயக்குநராக இருந்தார். 'ஜெனரல் ஹெய்க்,' ஃபோர்டு, வெளிப்படையான கேள்விக்கு பதிலளித்தார், 'ஒரு இராணுவ மனிதர். அவர் தனது வயதுவந்த வாழ்க்கையின் சிறந்த பகுதிக்காக சேவையில் இருக்கிறார். நாட்டு மக்களுக்காக பேச அவருக்கு எவ்வளவு தைரியம். பெரிய நகரங்களில் உள்ள மக்களை விட வித்தியாசமான மதிப்புகள் கொண்டுள்ளோம் என்று கூறுவது அவமதிப்பு என்று நான் நினைக்கிறேன். வாஷிங்டனில் என்ன நடக்கிறது என்பதைப் புரிந்துகொள்ளும் அளவுக்கு நாங்கள் புத்திசாலித்தனமாக இல்லை என்பதே அவர்கள் மறைமுகமாகச் சொல்வதாகத் தெரிகிறது. மேலும் இது ஒரு அவமானம்.

“இந்த அலுவலகத்திற்குப் போட்டியிடுவதற்காக நான் எனது இயக்குநர் பதவியை — ஆண்டுக்கு $30,000 வேலை —  ராஜினாமா செய்தேன். அப்போதிருந்து, நான் இந்த மாவட்டத்தின் 4300 மைல்களுக்கு மேல் பயணித்துள்ளேன், மேலும் கூட்டாட்சி, மாநிலம் மற்றும் உள்ளூர் என அனைத்து மட்டங்களிலும் அரசியலில் நான் ஏமாற்றம் அடைகிறேன் என்பதை என்னால் சொல்ல முடியும். வஞ்சக அரசியல்வாதிகளைப் பற்றி மக்கள் நகைச்சுவையாகப் பேசுவது வழக்கம். அந்த நகைச்சுவை இனி வேடிக்கையாக இல்லை.

27 வயதில் GI மசோதாவைப் பயன்படுத்திக் கொள்ள முடிவெடுப்பதற்கு முன்பு தான் ஒரு மரைன், ரோடியோ கவ்பாய் மற்றும் பார்டெண்டராக இருந்ததாக ஃபோர்டு கூறினார். உயர்நிலைப் பள்ளியின் போது தான் அதைக் கொஞ்சம் கடினப்படுத்தியதாகக் கூறும் ஃபோர்டுக்கு சிறிதும் இல்லை. அவரது கல்லூரி ஆலோசகர்கள் 'பொலி அறிவியல்' அல்லது 'தாராளவாத கலைகள்' என்று குறிப்பிடும்போது என்ன பேசினார்கள் என்று யோசனை செய்யுங்கள். ஆனால் ஃபோர்டு பென் ஸ்டேட் மூலம் அதைச் செய்தார், மேலும் அவருடன் ஏராளமான கால்நடை மருத்துவர்களை அழைத்துச் சென்றார். 'சேவையைப் போன்ற ஒரு விளையாட்டை வெவ்வேறு வாசகங்களுடன் மட்டுமே விளையாடுவது என்று நான் கண்டேன். இராணுவத்தின் மூலம் அதை உருவாக்கினால், அவர்கள் அதை கல்லூரி மூலம் உருவாக்க முடியும் என்று நான் தோழர்களிடம் சொல்ல ஆரம்பித்தேன். படைவீரர் கல்வியை நிர்வகிப்பதற்கான பென்சில்வேனியா திட்டத்தின் தலைவராக ஃபோர்டு பணியமர்த்தப்பட்டார். அவரது திட்டம் மற்ற மாநிலங்களில் நகலெடுக்கப்பட்டது.

ஃபோர்டு பட்டம் பெற்ற பிறகு, பென்சில்வேனியாவின் செலக்டிவ் சர்வீஸ் சிஸ்டத்தின் 85 வயதான இயக்குனர் ராஜினாமா செய்தார். கவர்னர் மில்டன் ஷாப் ஃபோர்டின் ஜனாதிபதி கமிஷனை பதவிக்கு பெற்றார். அங்கு அவர் உள்ளூர் பலகைகளில் கறுப்பர்களின் எண்ணிக்கையை இரட்டிப்பாக்கினார், சுமார் 60 பெண்கள் மற்றும் 30 வயதுக்குட்பட்ட 200 பேரை மற்ற வாரியங்களுக்கு பெயரிட்டார் மற்றும் நாட்டின் முதல் 18 வயது இளைஞரை வரைவு வாரியத்திற்கு நியமித்தார்.

ஆனால் அவரது அனைத்து பிந்தைய கல்லூரி வெற்றிக்காக, ஃபோர்டு தற்போதைய E. G. (பட்) ஷஸ்டருக்கு (43), அழகான, அரைகுறையான 'பெட்ஃபோர்ட் கவுண்டியிலிருந்து ஜென்டில்மேன் விவசாயி'க்கு எதிராக நீண்ட மேல்நோக்கிப் போரை எதிர்கொள்கிறார். Lewistown இல், வேட்பாளர்கள் பாரம்பரியமாக பொது சதுக்கத்தில் கைகுலுக்கி, பள்ளங்களை எவ்வாறு சரிசெய்வது என்பதைப் பற்றி பேசும் போது, ​​Shuster ஒரு சிறிய லீக் பாபி கென்னடி அல்லது ரொனால்ட் ரீகன் போல் வந்தார். ஒன்பதாவது மாவட்டம் பார்த்த முதல் உயர் அழுத்த, மொத்த ஊடக செறிவூட்டல் பிரச்சாரம் இவருடையது: செய்தித்தாள் விளம்பரங்கள், தொலைக்காட்சி மற்றும் வானொலி இடங்கள், சிவப்பு, வெள்ளை மற்றும் நீல நிற 'பட் பஸ்' கூட அணிவகுத்து இசையை ஒலித்துக்கொண்டு, ஷஸ்டரை நேரடியாக 400 பேருக்கு ஏற்றிச் சென்றது. ஒரு நாளைக்கு வீடுகள். 72ல் ஷஸ்டர் 36,000 வாக்குகள் வித்தியாசத்தில் மாவட்டத்தை கைப்பற்றினார்.

பதவியில் இருந்த முதல் ஒன்றரை ஆண்டுகளில், ஷஸ்டர் ஒரு பழமைவாத வாக்குப் பதிவைத் தொகுத்துள்ளார் (கம்போடியா குண்டுவெடிப்புக்கான நிதியை வெட்டுவதற்கு எதிராகவும், HUAC முடிவுக்கு எதிராகவும் அவர் வாக்களித்தார்). வாஷிங்டனில் உள்ள அவரது அலுவலகத்தில் தொடர்பு கொண்ட ஷஸ்டர், ஆம், வாட்டர்கேட் மிகைப்படுத்தப்பட்டதாக அவர் நினைத்தார், ஆனால் 'அதன் மூலம் நான் அதை விரிப்பிற்கு அடியில் துடைத்திருக்க வேண்டும் என்று நான் கூறவில்லை' என்று கூறினார்.

பதவி நீக்கம் குறித்த கேள்வியில், ஷஸ்டர், “நான் எனது முடிவை எடுப்பதற்கு முன் அனைத்து ஆதாரங்களும் கிடைக்கும் வரை காத்திருக்கப் போகிறேன். நான் வாக்களிக்கும்போது நான் குடியரசுக் கட்சிக்காரனாக அல்ல, அமெரிக்கனாக வாக்களிப்பேன்.

பதவி நீக்கம் பற்றிய அவரது உறுப்பினர்களின் உணர்வுகளைப் பற்றி, ஷஸ்டர், 'அவர் பதவி நீக்கம் செய்யப்பட வேண்டும் என்று நினைப்பவர்களும், அவர் செய்யக்கூடாது என்று நினைப்பவர்களும் இருக்கிறார்கள்' என்பது அவருடைய உள்ளுணர்வு என்று கூறினார். மேலும் இது மிகவும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. ‘அதைத் தொடரலாம்’ என்ற உணர்வு இருக்கிறது. எங்கே இம்பீச் என்ற உணர்வு இருக்கிறதோ அல்லது குறை கூறாதே என்ற உணர்வு இருக்கிறதோ, அது மிகவும் வலுவான உணர்வு. இந்த நேரத்தில், மாவட்டம் தொடர்பான எனது உணர்வுகள் அவை.

அவரது 46 உறுப்பினர்களைக் கொண்ட புதிய GOP வகுப்பின் தலைவராக வாக்களித்த ஷஸ்டர், தோற்கடிக்க முடியாதவராகக் கருதப்படுகிறார். ஃபோர்டு தனது எதிராளியின் அபரிமிதமான பிரபலத்தில் ஏதேனும் தலையீடு செய்ய வேண்டுமென்றால் — அவரது மாவட்ட மக்களின் தீவிர மனப்பான்மையைப் பற்றி ஷஸ்டர் சரியாக இருந்தால் — அவர்கள் ஒரு பிரச்சினையை நேரடியாகப் பேசுவதற்கு இளம் ஜனநாயகக் கட்சியினரின் அதிக விருப்பத்தில் இருந்து வரலாம். 74 இல் வாட்டர்கேட் ஒரு பெரிய பிரச்சினையாக இருக்காது என்று இரு வேட்பாளர்களும் கூறினாலும், ஷஸ்டரின் வசீகரமான ஏய்ப்புத்தன்மை இந்த விஷயத்தைக் கையாள்வதில் அவருக்குச் சிறப்பாகச் சேவை செய்யாமல் போகலாம்-குறிப்பாக அவரது எதிரியின் வெளிப்படையான வெறுப்பு முழு மன்னிப்பு ஊழலுக்கும் முகம் கொடுக்கிறது. ஃபோர்டுக்கு தான் நினைப்பதைச் சொல்வதில் எந்த மனச்சோர்வும் இல்லை: அவர் குற்றச்சாட்டுகளை வலுவாக ஆதரிக்கிறார்.

டி அவர் தெருவில் இருந்தும் தொலைபேசி புத்தகத்திலிருந்தும் வாக்களிக்கும் வயதிற்குட்பட்ட 40 பேரைத் தேர்ந்தெடுத்தார்: 40 பேரில் 22 பேர் ரிச்சர்ட் நிக்சனுக்கு 1972 இல் வாக்களித்ததாகக் கூறினர்; 40ல் 18 பேர் மெக்கவர்னுக்கு வாக்களித்தனர்; இன்று நிக்சனுக்கு வாக்களிப்பதாக 11 பேர் கூறினர்; 29 பேர் நிக்சனுக்கு வாக்களிக்க மாட்டார்கள்; 5 பேர் ராஜினாமாவை விரும்பினர்; 2 செனட்டின் குற்றச்சாட்டு மற்றும் தண்டனையை வரவேற்கும்.

இன்று நிக்சனுக்கு வாக்களிக்கப் போகும் 11 பேரில், ஆறு பேர் அவருடைய நேர்மை குறித்து தங்களுக்கு கடுமையான சந்தேகம் இருப்பதாகக் கூறினர். மீதமுள்ள ஐந்து பேர், ஹார்ட்-கோர் நிக்சன் விசுவாசிகள், அந்நியரிடம் ஆர்வம் காட்டி மேலும் விரிவான நேர்காணல்களைக் கேட்டார். ஒரு நபர் போர்க்குணமிக்கவராகி மேலும் எந்த கேள்விகளுக்கும் பதிலளிக்க மறுத்துவிட்டார். 'அடப்பாவிகளே, நான் சொல்வதைத் தவறாகக் காட்டுவதற்காகத் திரிப்பீர்கள்,' என்று அவர் உறுமினார், மேலும் குழந்தைகளைத் துன்புறுத்தத் தூண்டினார். மீதமுள்ள நான்கு விசுவாசிகள் பரிதாபகரமான முறையில் பேசவில்லை:

'அவர் ஒரு நல்ல வேலையைச் செய்துவிட்டார் என்று நான் நினைக்கிறேன், உங்களைப் போன்றவர்கள் அவரை விட்டு விலக வேண்டும்.'

'நான் அவன் பின்னால் இருக்கிறேன் என்று உனக்கு எப்படித் தெரியும்?'

'ஓ, இப்போது நீங்கள் என்னை ஏமாற்ற முயற்சிக்கிறீர்கள்.'

லூயிஸ்டவுனின் நிக்சன் ஆதரவாளர்களை ஒரு சில மனக் குறைபாடுகள் மற்றும் தள்ளாடும் முதுமைகளின் வார்த்தைகளில் பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவது நியாயமற்றது, அந்நியர் கடைசியாக முடித்தார்.

அனைத்து விவரங்களிலும் ஜனாதிபதிக்கு ஆதரவளிக்கக்கூடிய வாக்களிக்கும் வயதுடைய ஒரு ஆண் அல்லது பெண்ணைத் தேடுவது சற்று கடினமானது என்பதை அவர் நிரூபித்தார். லூயிஸ்டவுன் உயர்நிலைப் பள்ளி ஆசிரியையான கேரி மோவரியை அழைக்க யாரோ ஒருவர் பரிந்துரைத்தார், அவர் டிரான்ஸ்கிரிப்டுகள் வெளியிடப்படுவதற்கு முன்பு, நிக்சனை ஆதரித்து லூயிஸ்டவுன் சென்டினலுக்கு ஒரு கடிதம் எழுதியிருந்தார். 'உண்மையில் அந்தக் கடிதம் என்ன சொன்னது,' என்று மொவேரி விளக்கினார், 'ஒரு மனிதனைப் பற்றி நீங்கள் எப்படி உணருகிறீர்கள் என்பதைப் பொருட்படுத்தாமல், குற்றம் நிரூபிக்கப்படும் வரை அவர் குற்றமற்றவர். சில விஷயங்களில் நான் கவலைப்படவில்லை என்று சொல்ல முடியாது. ஜனாதிபதியின் வருமான வரி குறித்து நான் கலக்கமடைந்துள்ளேன். நான் நிறைய பணம் செலுத்துகிறேன் என்று எனக்குத் தெரியும், அது வலிக்கிறது.

திருமதி ஹெலன் பஃபிங்டன் ஜனாதிபதியை மீண்டும் தேர்ந்தெடுக்க மிஃப்லின் கவுண்டி கமிட்டியின் துணைத் தலைவராக இருந்தார். அந்நியர் ஏற்கனவே திருமதி. பஃபிங்டனின் 18 வயது மகன் டேவிட், லூயிஸ்டவுன் உயர்நிலைப் பள்ளி மூத்தவர், நேஷனல் ஹானர் சொசைட்டியின் உறுப்பினர், பள்ளித் தாளின் செய்தி ஊழியர்களின் ஆசிரியர் மற்றும் மாநிலத்தின் டீனேஜ் குடியரசுக் கட்சியின் செல்வாக்கு மிக்க உறுப்பினருடன் பேசியுள்ளார். கட்சி. டேவிட் 1972 இல் நிக்சனுக்காக பிரச்சாரம் செய்தார், ஆனால் வாட்டர்கேட் ஊழல் ஆழமடைந்ததால் படிப்படியாக ஏமாற்றமடைந்தார், கடந்த சனிக்கிழமை இரவு ஆர்ச்சிபால்ட் காக்ஸ் பதவி நீக்கம் செய்யப்பட்டபோது ஜனாதிபதிக்கான தனது குரல் ஆதரவை திரும்பப் பெற்றார். 'நிக்சன் ஏதேனும் குற்றத்தில் ஈடுபட்டாரா' என்று பஃபிங்டன் கூறினார், 'எனக்குத் தெரியாது. அவர் ஒருவேளை இருக்கலாம் என்று நான் நினைப்பேன், ஆனால் இதுபோன்ற விஷயங்களை நீதிமன்றத்திற்கு விட்டுவிடுவேன். பிரச்சனை என்னவென்றால், 'நிக்சனுக்கு நியாயமான விசாரணையைக் கொடுங்கள்' என்று கூறும் எவரும் தானாகவே பத்திரிகை தணிக்கையை ஆதரிப்பவர் என்று முத்திரை குத்தப்படுவார்கள், அது அவ்வாறு இல்லை. டேவிட் பஃபிங்டன் தனது தாயை 'ஒரு உண்மையான கடுமையான குடியரசுக் கட்சி' என்று விவரித்தார்.

பஃபிங்டன் இல்லம் ஒரு நேர்த்தியான, இரண்டு-அடுக்கு விவகாரமாக இருந்தது, அதைச் சுற்றி கவனமாக வளர்க்கப்பட்ட புல்வெளி. முன் கதவில் 'Women For Nixon' என்ற ஸ்டிக்கர் இருந்தது, மிஸஸ் பஃபிங்டன், காபி-கிளாட்ச் உடையில் அழகாகவும் அழகாகவும் தோற்றமளிக்கிறார் — ஒரு பிரகாசமான பூக்கள் கொண்ட ரவிக்கை மற்றும் சுண்ணாம்பு ஸ்லாக்ஸ் — அந்நியரை சாப்பாட்டு அறைக்குள் அழைத்துச் சென்று, மோட்டோரோலா நிறத்தின் அருகில் அவரை உட்கார வைத்தார். கன்சோல் செய்து அவருக்கு ஒரு கோப்பை நல்ல காபியை ஊற்றினார். மரச்சாமான்கள் பென்சில்வேனியா டச்சு, மாசற்ற சுத்தமாக இருந்தது. மேலங்கியில் ஒரு பைபிள் இருந்தது, அதற்கு மேல் கிறிஸ்துவின் படம் இருந்தது.

'நான் நினைக்கிறேன்,' திருமதி. பஃபிங்டன் கூறினார், 'எங்களுக்கு எல்லா இடங்களிலும் தார்மீக சரிவு உள்ளது. ஏன் அரசியலில் இல்லை? லிண்டன் ஜான்சன் — அல்லது யாரேனும் — அதிபராக இருந்திருந்தால், நாங்கள் அவருக்குப் பின்னால் சென்றிருப்போம். நாங்கள் ஒரு தேசிய பலிகடாவைத் தேடுகிறோம்.

'நான் நலிவு பற்றி பேசுகிறேன்: நான் அதை நம்மை சுற்றி பார்க்கிறேன். நான் பல மாநாடுகளுக்குச் செல்கிறேன், பெரும்பாலான பேச்சாளர்கள் வண்ணமற்ற கதைகளைச் சொல்ல வேண்டிய கட்டாயத்தில் உள்ளனர். சரி, அது சிதைவின் ஒரு வடிவம். இளைஞர்களின் எண்ணிக்கையில் சரிவு ஏற்பட்டுள்ளது. மறுநாள் மாலை நானும் என் கணவரும் ஒரு மாநாட்டில் இருந்தோம், அங்கே ரோட்டரி ஃபெலோஸ் [ஸ்காலர்ஷிப் மாணவர்கள்] மற்றும் அந்நிய செலாவணி மாணவர்களும் இருந்தனர். மாடியில் இருக்கும் வயதானவர்களுக்கு ஒரு இசைக்குழுவும், கீழே உள்ள இளைஞர்களுக்கு ஒரு இசைக்குழுவும் கொண்ட ஹோட்டல் நடனம் இருந்தது. சரி, நானும் என் கணவரும் குழந்தைகளுக்கு ஒரு பொறுப்பை உணர்ந்தோம், எனவே நாங்கள் அவர்களின் நடனத்திற்கு இறங்கினோம். அங்கே ஒரு பெண் மினிஸ்கர்ட் அணிந்து நடனமாடிக் கொண்டிருந்தாள். அவள் மிகவும் சூடாக இருந்தாள், அவள் அமர்ந்தாள், அவள் எதைக் கொண்டு தன்னை விசிறிக்கொள்கிறாள்?'

அந்நியன் தோள்களைக் குலுக்கி, அந்தப் பெண் தன்னை என்ன செய்தாள் என்று தன்னால் கற்பனை செய்ய முடியவில்லை என்று கூறினார்.

'அவள் பாவாடை,' திருமதி. பஃபிங்டன் கூச்சலிட்டார். 'இது தொடங்குவதற்கு இங்கே இருந்தது. நான் என் கணவரிடம், ‘நான் பார்ப்பதை நான் நம்பவில்லை’ என்றேன்.

“எப்படியும், நீங்கள் ஜனாதிபதியை அகற்றினால், இதையெல்லாம் நீங்கள் சுத்தப்படுத்தியிருப்பீர்கள், தேசம் மீண்டும் நன்றாக இருக்கும் என்று மக்கள் நினைக்கிறார்கள். இது ஒரு தவறான யோசனை. அவர் எங்கள் ஜனாதிபதி மற்றும் ரிச்சர்ட் நிக்சன் பதவி நீக்கம் செய்யப்பட்டால், வெகுஜன தற்கொலைகள், வெகுஜன நரம்பு தளர்வுகள் மற்றும் நாட்டின் ஒட்டுமொத்த மனச்சோர்வு ஏற்படும் என்று நான் உணர்கிறேன்.

மிஸஸ் பஃபிங்டன் காபியை பருக இடைநிறுத்தினாள். அந்நியன் அவளுடைய குறிப்பிடத்தக்க கூற்றைக் கருத்தில் கொண்டு ஜன்னலுக்கு வெளியே வெறித்துப் பார்த்தான்.

'நான் நினைக்கிறேன்,' அவள் சொன்னாள், 'அந்த அலுவலகம் இருக்கிறது மனிதனை விட முக்கியமானது.'

திருமதி பஃபிங்டன் அந்நியரின் கண்களைச் சந்தித்தார். யாரோ ஒருவர் தான் ஆழமாக நம்பும் — அல்லது ஆழமாக நம்ப விரும்ப  —                                                                                                                                                                                                                                    குரல் இறுக்கமாக.

'உண்மையைத் தேடாமல் இருப்பது நல்லது,' என்று அவள் சொன்னாள். 'அந்த நிலையில் இருக்கும் ஒரு மனிதன் ஒழுக்கக்கேடானவன் என்று கண்டுபிடிப்பதால் என்ன பயன்?'

பைபிள் மற்றும் கிறிஸ்து ஓவியத்துடன் கூடிய மேலங்கியில் ஒரு வெளிப்படையான பார்வையை அந்நியரால் எதிர்க்க முடியவில்லை. 'உங்களை சுதந்திரமாக்குவது உண்மையல்லவா,' என்று அவர் ஒரு கசப்பான சாயலாக உணர்ந்ததைக் கேட்டார்.

'இது முக்கியமா என்று நான் கேள்வி எழுப்புகிறேன்,' என்று திருமதி. பஃபிங்டன் கூறினார், மேலும் அந்நியர் அவர் சொன்னதை அவர் உண்மையிலேயே நம்ப முடியவில்லை.

'நீங்கள் தெரிகிறது,' அவர் மெதுவாக கூறினார், 'மிகவும் இறுக்கமாகவும் பதட்டமாகவும் இருக்கிறது. தலைப்பை மாற்றலாமா?”

“அடடா, அது சரிதான். நான் சில சமயங்களில் சிலிர்ப்பதாக என் மகன் என்னிடம் கூறுகிறான். அவள் லேசான சிரிப்பை கட்டாயப்படுத்தினாள், அவர்கள் வெள்ளத்தைப் பற்றி பேச ஆரம்பித்தார்கள்.

'நாங்கள் வீட்டை விட்டு வெளியேறி நண்பர்களுடன் தங்கினோம்,' என்று அவர் கூறினார். 'சில மணி நேரம் கழித்து, நான் வீட்டைப் பார்க்கக்கூடிய இடத்திற்குத் திரும்பினேன். வீடுகள் ஏறக்குறைய தண்ணீரால் நிரம்பியிருப்பதை நான் பார்த்திருக்கிறேன், ஆனால் தாழ்வாரத்தின் படிகள் மற்றும் எங்கள் முன் கதவுக்குள் தண்ணீர் ஓடுவதைப் பார்த்து நான் அதிர்ச்சியடைந்தேன். அதைப் பார்க்க என் கணவர் என்னுடன் வரமாட்டார். நான் மிகவும் பகுத்தறிவற்றேன், மழையில் குடையுடன் தண்ணீரில் நின்றேன். நான் நினைத்தேன். ‘எங்களுடையது செங்கல் வீடு, நன்றாகக் கட்டப்பட்டுள்ளது. பாட்டில் போல் தண்ணீர் நிரப்பப் போகிறது. தண்ணீர் வெளியேற இடமில்லை’ என்றார்.

“என் மகள் என்னைத் தனியாகப் போக விடமாட்டாள். நான் வீட்டின் தெருவின் குறுக்கே நின்று, ஜன்னலைத் திறப்பதற்காக நீந்துவது அல்லது நீந்துவது பற்றி யோசித்தேன். தண்ணீர் அதன் அளவைத் தேடுகிறது என்று மக்கள் என்னிடம் திரும்பத் திரும்பச் சொல்லிக்கொண்டே இருந்தார்கள். பின்னர், ஒரு கணத்தில், அவர்கள் சொல்வது சரி, நான் தவறு என்று புரிந்துகொண்டேன். நான் பகுத்தறிவற்றவன் என்பதை உணர்ந்தேன்.'

அந்நியன் தலையசைத்தான். அந்த நேரத்தில், லூயிஸ்டவுன் வெள்ளத்திற்கும் வாட்டர்கேட் பெருநகரத்திற்கு வந்த வழிக்கும் இடையே ஒரு இணையான, எவ்வளவு மெல்லியதாக, இழுக்கப்பட வேண்டும் என்பது அவருக்குத் தோன்றியது.

n ஜூன் 23, 1972, வெள்ள நீர் குறையத் தொடங்கியது. அவர்கள் செய்ததைப் போலவே, அவர்கள் வண்டல் மற்றும் குப்பைகளை விட்டுவிட்டனர். சேதமடைந்த டிரம்மில் இருந்து எண்ணெய் வெளியேறியது. சில கழிவுநீர் அமைப்புகள் பழுதடைந்தன. ஒவ்வொரு தெருவிலும் எங்கும், பழுப்பு நிறக் கூழில் ஆற்று கெண்டைகள் மூச்சுத் திணறிக் கிடந்தன.

சில வீடுகள் இரண்டாவது மாடிக்கு வெள்ளத்தில் மூழ்கின. அழுக்கு சுவர்களை நீர் அடையாளத்திற்கு மூடியது. மூன்று அங்குலங்கள் மாடிகளில் கிடந்தன; அது சோஃபாக்கள், மேசைகள், பியானோக்கள், ஸ்டீரியோக்கள் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கியது. பலர் தங்களுடைய மிகவும் விலையுயர்ந்த உடைமைகளைக் கூட காப்பாற்ற கவலைப்படவில்லை. கழிவுநீர் ஆலை தண்ணீரில் மூழ்கியது. கழிவுநீர் ஆலை! மலம் வெளியேறியதற்கான எந்த ஆதாரமும் இல்லை, ஆனால் அந்த எண்ணம் லூயிஸ்டவுனை நோயுற்றது. அவர்களின் நேர்த்தியான, நேர்த்தியான வீடுகளில் டன் கணக்கில் துர்நாற்றத்தையும் அழுகையும் கொட்டுவதற்கு ஏதோ ஒரு தீய சக்தி வந்தது போல் இருந்தது. அதுதான் லூயிஸ்டவுனை மிகவும் தொந்தரவு செய்தது: துர்நாற்றம், சேறு.

1972 ஆம் ஆண்டு நவம்பரில், லூயிஸ்டவுன் நிக்சனுக்கு 2856, McGovern 1105 — இது தேசிய நிலச்சரிவைக் குள்ளமாக்கியது. பதிவுசெய்யப்பட்ட ஜனநாயகக் கட்சியினரில் பாதிக்கும் மேற்பட்டவர்கள் தங்கள் வேட்பாளருக்கு வாக்களிக்கவில்லை. லூயிஸ்டவுன் ஒரு அமைதியான, வழியின்றி, செழிப்பான பெருநகரமாக இருந்தது. சட்டம்-ஒழுங்கு, இனக் கலவரம், போதைப்பொருள்: இவை பெரிய பிரச்னைகள் அல்ல. ஆனால் லூயிஸ்டவுனின் பெரும்பான்மையான குடிமக்கள் கண்ணியத்தில் அக்கறை கொண்டுள்ளனர். அவர்கள் ஆபாசத்தைப் பற்றி கவலைப்படுகிறார்கள், இருப்பினும் எக்ஸ் தரமதிப்பீடு பெற்ற படம் மூன்று மாதங்களுக்கு ஒரு முறை நகரத்தை கடந்து செல்லலாம். அவர்கள் குடிப்பழக்கத்தைப் பற்றி கவலைப்படுகிறார்கள். அவர்கள் குழந்தைகளைப் பற்றி கவலைப்படுகிறார்கள்.

கடந்த சில மாதங்களில், லூயிஸ்டவுன் குடியிருப்பாளர்கள் அரசாங்கத்தில் உள்ள ஊழல்கள் குறித்து அதிகளவில் கவலை கொண்டுள்ளனர், வேதனையளிக்கிறது. வேதனையுடன் துரோக உணர்வு உள்ளது. ரிச்சர்ட் நிக்சன், வேலை நெறிமுறை, பிரார்த்தனை, நேர்மை, மாவுச்சத்து நிறைந்த நீதி: இவை அனைத்தும் ஒரு இறைச்சி, நடுத்தர வர்க்க குண்டு போல் ஒன்றாகச் செல்ல வேண்டும்.

'சில தீவிர குடியரசுக் கட்சியினர் உள்ளனர்,' ஒருவருக்கு, 'ஜனாதிபதியை ஆதரிப்பவர்கள்' என்று கூறப்படுகிறது. அப்படியானால், அவர்கள் தெருவில் நடக்கவோ அல்லது தொலைபேசிக்கு பதிலளிக்கவோ இல்லை. நிச்சயமாக, ஜனாதிபதியின் பின்னால் நிற்கும் பலர் உள்ளனர் — சிறுபான்மையினர், அந்நியர்களின் எண்ணிக்கை — ஆனால் அவருடைய நேர்மை குறித்து தங்களுக்கு எந்த சந்தேகமும் இல்லை என்று கூறுபவர்கள் யாரும் இல்லை.

இந்த ஊழல் லூயிஸ்டவுனுக்கு மெதுவாக வந்தது. பேரழிவுகரமான வெள்ளத்திற்குப் பிறகு மீண்டும் கட்டியெழுப்பும் மக்களுக்கு தேசிய ஊடகங்களைப் படிக்க நேரமில்லை, உள்ளூர் செய்தித்தாள் உள்ளூர் கவலைகளில் சிக்கியது. ஜனாதிபதியை நம்புவதே சிறந்தது.

1973 இன் பிற்பகுதியில், இந்த ஊழல் ஜூனியாட்டாவின் நீர் போல மெதுவாக, வீங்கி, அசிங்கமாக உயர்ந்தது. இரண்டு உயர்நிலைப் பள்ளி ஜூனியர்கள் ஒரு ஷாப்பிங் சென்டரில் 100 வழக்கமான குடிமக்களிடம் வாக்களித்தனர், மேலும் அந்த மிருதுவான இலையுதிர் நாளில் ஜனாதிபதித் தேர்தல் மீண்டும் நடத்தப்பட்டால், ரிச்சர்ட் நிக்சன் வெற்றி பெறுவார், ஆனால் ஒரு முடி விரிப்பில் மட்டுமே வெற்றி பெறுவார். வாக்கெடுப்புக்கு ஒரு வாரத்திற்குப் பிறகு, சிறப்பு வழக்கறிஞராக ஆர்ச்சிபால்ட் காக்ஸ் சுருக்கமாக நீக்கப்பட்டார்.

வாட்டர்கேட்டின் வெள்ளம் லூயிஸ்டவுனை அடைய ஒன்றரை ஆண்டுகள் ஆனது. அமானுஷ்ய நீர் மெதுவாக உயர்ந்தது: பலர் தாங்கள் இருப்பதை ஒப்புக்கொள்வதற்குள் அவை தாழ்வாரப் படிகளில் தட்டிக்கொண்டிருந்தன. வெள்ளத்துடன் ஊழல் நாற்றம் வீசியது. அதுதான் லூயிஸ்டவுனின் ஒழுக்கமான, கடின உழைப்பாளி மக்களை மிகவும் தொந்தரவு செய்கிறது: துர்நாற்றம். அவர்களின் தூய்மையான, நேர்த்தியான வாழ்க்கையில் டன் கணக்கில் தார்மீகக் கழிவுகளை கொட்டுவதற்கு ஏதோ ஒரு கெட்ட சக்தி வந்தது போல் இருக்கிறது.

டி அவர் முதல்வர் கவலைப்படவில்லை மற்றும் ஆசிரியர் இது ஒரு நல்ல யோசனை என்று நினைத்தார், எனவே திருமதி. பஃபிங்டனுடன் அவர் அரட்டையடித்த சில மணிநேரங்களுக்குப் பிறகு, அந்நியர் உயர்நிலைப் பள்ளி முதியவர்களின் வகுப்பில் பேசுவதைக் கண்டார். அவர் ஒரு விரைவான வைக்கோல் வாக்கெடுப்பை மேற்கொண்டார், மேலும் 20 பேரில் 16 பேர் 1972 இல் நிக்சனுக்கு வாக்களித்திருப்பார்கள்; 20ல் 6 பேர் இன்று அவருக்கு வாக்களிப்பார்கள்; 20 பேரில் 4 பேர் ராஜினாமாவை விரும்பினர்; 20ல் 3 பேர் குற்றச்சாட்டு மற்றும் தண்டனையை விரும்பினர்.

மீதமுள்ள 40 நிமிடங்களில் அவர் எழுத்து, செய்தித்தாள்கள், ஜாக் ஆண்டர்சன், வெள்ளம், ராக் ஸ்டார்கள், இசை மற்றும் உண்மை பற்றி பேசினார். 'நான் ஒருவரிடம் பேசி முடித்தேன்,' என்று அவர் கூறினார், 'உண்மையைச் சொல்லாமல் இருப்பதில் சில நேரங்களில் அதிக நன்மை இருக்கும் என்று அவர் என்னிடம் கூறினார். ஜனாதிபதியைப் பற்றியும், இந்த வாட்டர்கேட் விஷயத்தில் அவர் ஏதோ பெரிய குற்றவாளியாக இருக்கலாம் என்பதற்கான சாத்தியமான ஆதாரங்களைப் பற்றியும் அவள் குறிப்பாகப் பேசிக்கொண்டிருந்தாள். அதைப் பற்றி இந்த வகுப்பு என்ன உணர்கிறது என்று எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது.

மீசையுடன் இருந்த ஒருவர், “அவள் சொல்வது சரியென்று நான் நினைக்கவில்லை” என்றார். அறையைச் சுற்றி சில தலையசைப்புகள் இருந்தன, அந்நியன் பெற்ற எண்ணம் என்னவென்றால், இந்த மூத்தவர்கள் உண்மை மிகவும் சரியாக இருப்பதாக உணர்ந்தார்கள், மேலும் அவர் ஒரு முட்டாள்தனமான கேள்வியைக் கேட்டார்.

பின்னர் ஆசிரியர் அந்நியரின் கையை குலுக்கி, அவர்கள் ஒரு பிட்ச் மகனை குற்றஞ்சாட்ட வேண்டும் என்று தனிப்பட்ட முறையில் நினைத்ததாகக் கூறினார், மேலும் தனது விருந்தினரை மற்றொரு வகுப்பில் தங்க அழைத்தார். 'இவர்கள் நல்ல குழந்தைகள்,' ஆசிரியர் உண்மையான பாசத்துடன் கூறினார், 'ஆனால் அவர்கள் வாய்மொழியாக ஆக்ரோஷமானவர்கள் அல்ல. அடுத்த வகுப்பு கல்லூரிக்கு செல்கிறது, நீங்கள் அவர்களுடன் பேசினால், நீங்கள் ஒரு நல்ல கருத்தைப் பெறுவீர்கள் என்று நினைக்கிறேன்.

கல்லூரிக்கு செல்லும் மூத்தவர்களில்: 20ல் 10 பேர் 1972ல் நிக்சனுக்கு வாக்களித்திருப்பார்கள்; 20 இல் 0 இன்று அவருக்கு வாக்களிக்கும்; 20ல் 8 பேர் ராஜினாமாவை விரும்பினர்; 20ல் 4 பேர் குற்றச்சாட்டு மற்றும் தண்டனையை விரும்பினர்.

ஆசிரியர் சொல்வது சரிதான், அவர்கள் வாய்மொழியாக ஆக்ரோஷமாக இருந்தார்கள். வகுப்பின் முடிவில், அவர்கள் அவரை நேர்காணல் செய்தனர்.

'லூயிஸ்டவுனைப் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?' என்று ஒருவர் கேட்டார்.

'இது ஒரு அழகான, அமைதியான இடம் என்று நான் நினைக்கிறேன். நீங்கள் மெதுவாக விஷயங்களை விரும்பினால், ஒருவேளை வாழ சிறந்த இடம். உங்கள் குற்ற விகிதத்தை நான் சரிபார்த்தேன், கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளில் நீங்கள் இரண்டு கொள்ளைகள், ஒரு கொலை மற்றும் ஒரு கற்பழிப்பு ஆகியவற்றைக் கண்டறிந்தேன். நியூயார்க்கில் தெரு முழுவதும் நடந்து செல்வதை நீங்கள் காணலாம்.

'வெள்ளத்திற்குப் பிறகு, குறிப்பாக விஸ்கோஸ் மூடப்பட்ட பிறகு நகரம் இறக்க மறுத்த விதம் எனக்குப் பிடிக்கும்.' முழு விஷயத்தையும் ஜான் ஃபோர்டு உண்மையான வாழ்க்கைத் திரைப்படமாக அவர் எப்படிப் பார்த்தார் என்பதைப் பற்றி அவர் அவர்களிடம் கூறினார், குரல் ஓவரில் 'காட் பிளஸ் அமெரிக்கா' என்ற தேவதை சொப்ரானோ முழக்கத்துடன் முடிந்தது. சுமார் 60 வினாடிகள் சிரிப்பில் அவரது பார்வை நன்றாக இருந்தது என்று வகுப்பு கண்டது.

அவர் அவர்களிடம் சொல்லாதது என்னவென்றால், அவர் முற்றிலும் தீவிரமானவர் என்றும், அத்தகைய கிளிச்களில் அவருக்கு அபத்தமான நம்பிக்கை இருந்தது. அவர் டொனால்ட் கிரெப்ஸுடன் பேசுவதைப் பற்றி அவர்களிடம் கூறவில்லை, 53 வயதான பெரிய இருகால்களும், பிரமாண்டமான, சுத்தமும், கூப்பிட்ட கைகளும் கொண்ட ஒரு பெரிய இனிமையான முகம். விஸ்கோஸ் மூடப்பட்டபோது க்ரெப்ஸ் தனது பாக்ஸ் டெண்டிங் வேலையை இழந்திருந்தார். தனது மனைவி மற்றும் மூன்று சிறுவர்களை ஆதரிப்பதற்காக நலவாழ்வை ஏற்றுக்கொள்வதற்குப் பதிலாக, க்ரெப்ஸ் லூயிஸ்டவுனில் குறைந்த ஊதியம் பெறும் வேலையைச் செய்தார். பின்னர் அவர் 45 மைல்கள் தொலைவில் ஒரு சிறந்த வேலையைக் கண்டுபிடித்தார், சமீபத்தில் அவர் புதிய லூயிஸ்டவுன் தொழில்களில் ஒன்றில் ஒரு பதவியை ஏற்றுக்கொண்டார். ஏறக்குறைய ஊதிய விகிதத்தில் மூன்று புதிய வேலைகளைத் துரத்துவது 53 வயதான உடலுழைப்புத் தொழிலாளிக்கு சராசரி சாதனையல்ல.

'நான் வெளியேறாததற்கு நிறைய காரணங்கள் உள்ளன,' கிரெப்ஸ் கூறினார். “வெள்ளம் வரும் போது தவிர, எனக்கு நதி பிடிக்கும். எனக்கு மரங்களும் மலைகளும் பிடிக்கும். இங்குள்ள மக்களை நான் விரும்புகிறேன். அவர்கள் அமெரிக்காவின் மிகச் சிறந்த மனிதர்கள்.

உள்ளூர் தேவாலயங்களில் சுற்றுப்பயணம் செய்யும் பாடகர் குழுவுடன் க்ரெப்ஸ் பாஸ் பாடுகிறார். 'மற்றும் நான் குறைந்த பாஸ் என்று சொல்கிறேன்,' என்று அவர் பெருகினார். 'உலகம் எனது வீடு அல்ல' போன்ற ஆன்மீக சக்திகளுக்கு அவர் ஒரு பட்சமானவர்.

வெள்ளத்தின் போது, ​​கிரெப்ஸின் கிஷ் க்ரீக் பகுதியின் வீட்டில் ஏழரை அடி தண்ணீர் எடுக்கப்பட்டது. சனிக்கிழமை காலை, அவர் தனது மைத்துனரின் மேட்டுநில வீட்டில் இருந்து சேதத்தைப் பார்க்க வந்தார். அங்கு சமையலறையின் பழுப்பு நிற ஓலையில், வெறுமையான கால்தடங்களின் ஒரு விசித்திரமான வடிவத்தைக் கண்டான். க்ரெப்ஸ் அடுத்த சில வாரங்களில் அசுத்தங்களைச் சுத்தம் செய்துவிட்டு, தன் சொந்த வீட்டின் துர்நாற்றத்தில் மாடியில் தனியாகத் தூங்கினார். டொனால்ட் கிரெப்ஸின் கோட்டையில் காலடி எடுத்து வைத்த எந்த கொள்ளைக்காரனுக்கும் என்ன நடந்திருக்கும் என்று அந்நியன் சிந்திக்க விரும்பவில்லை.

அத்தகைய ஆண்கள் கிளிச் மீது அந்நியரின் நம்பிக்கையை உறுதிப்படுத்தினர், ஆனால் அவர் இதை உயர்நிலைப் பள்ளி வகுப்பில் குறிப்பிடவில்லை. ஒரு நல்ல சிரிப்பில் திருப்தியடையும் அளவுக்கு அவர் ஒரு பொழுதுபோக்காக இருந்தார்.

'இங்கிருக்கும் எங்கள் வயதைப் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?' மற்றொரு மூத்தவர் கேட்டார். அவர் எண்ணிய விஷயங்கள் பல இருந்தன. உதாரணமாக, லூயிஸ்டவுனில் அதிகம் செய்ய வேண்டியதில்லை என்பது அவருக்குத் தெரியும். நீங்கள் இளமையாக இருந்தால், பென் எலெக்ட்ரிக் கம்பெனியின் வருடாந்திர பாதுகாப்பு சுவரொட்டி போட்டிக்காக ஒரு பெட்டியில் கிரேயான்களைப் பெற்று ஏதாவது வேலை செய்யலாம். நீங்கள் பெரியவராக இருந்தால், நீங்கள் உயர்நிலைப் பள்ளி நடனத்தில் இறங்கி வாடகை-காப் போடலாம்.

Lewistown இல் 18 மற்றும் 21 க்கு இடையில் இருப்பது மிகவும் சலிப்பாக இருக்கும். உயர்நிலைப் பள்ளிக்கு மிகவும் வயதானவர், மதுக்கடைகளுக்கு மிகவும் இளமையாக இருக்கிறார், காரில் ஊர் சுற்றி வருவதுதான் மிச்சம். இளைஞர்களுக்கு வேலைகள் குறைவு: லூயிஸ்டவுன் இன்னும் வயதான வேலையில்லாதவர்களுக்காக வேலை செய்து வருகிறது. இது சிறிது நேரம் எடுக்கும், ஆனால் இளைஞர்கள் லூயிஸ்டவுனை விட்டு வெளியேற முனைகிறார்கள். ஒவ்வொரு தசாப்தத்திற்கும் அதன் மக்கள்தொகையில் பத்தில் ஒரு பகுதியைப் பெருநகரம் இழக்கிறது.

எனவே அந்நியர் பெரிய கார்கள் சந்தை மற்றும் மூன்றாவது சுற்று உருவாக்கும் பற்றி ஒரு கோட்பாடு இருந்தது. கார்கள் சதுரத்தின் சொந்த ஊரான ஈர்ப்பு விசையால் ஈர்க்கப்பட்ட கிரகங்கள் அல்லது செயற்கைக்கோள்கள் என்பது போல் அவர் உயர்நிலைப் பள்ளி வகுப்பில் கூறினார். வட்டமிடுதல் என்பது மையவிலக்கு விசையை அதிகரிக்கும் செயல்முறையாகும். பெரிய கார்கள் ஒவ்வொன்றாக பென் ஸ்டேட், அல்லது ஹாரிஸ்பர்க் அல்லது நியூயார்க்கை நோக்கிச் செல்லும்.

'இங்கே எத்தனை பேர், கல்லூரிப் படிப்பை முடித்த பிறகு, இந்த ஊரை விட்டு வேறு எங்காவது வசிக்க எதிர்பார்க்கிறார்கள்?' என்று வகுப்பில் கேட்டார்.

லூயிஸ்டவுனின் பிரகாசமான பதினெட்டு பேர் தங்கள் கைகளை உயர்த்தினர்.

நான் இது வித்தியாசமாக இருந்தது, அந்நியன் பிரதிபலித்தது, ரோட்டரி மதிய உணவில் இருந்து அவர் வழுக்கும் விதம். அவர் உயர்நிலைப் பள்ளியில் எடுத்த அதே வாக்கெடுப்பை எடுக்க எண்ணினார். அதிகாரிகளில் ஒருவர் உற்சாகமாகத் தோன்றினார், ஆனால், நிச்சயமாக, அவர் மற்ற அதிகாரிகளுடன் கலந்தாலோசிக்க வேண்டும் என்று கூறினார். அது வாடிக்கையாகத் தோன்றியது. அன்றைய தினம் முழு நிகழ்ச்சி இருப்பதாகவும், அவருக்கு இடம் கொடுக்க முடியவில்லை என்றும் அந்த நபர் திரும்பினார்.

'எனக்கு ஐந்து நிமிடங்கள் தேவை,' அந்நியன் வாதிட்டார்.

“ஜீ, மன்னிக்கவும். நாம் நேரத்தைக் கண்டுபிடிக்க எந்த வழியும் இல்லை. அவர்கள் உங்களை மீட்டிங்கில் அறிமுகப்படுத்துவார்கள் என்பதை நான் உறுதிசெய்கிறேன்.

கடைசியில் அவர்கள் அதைக்கூட செய்யவில்லை.

சில மணிநேரங்களுக்குப் பிறகு, மீண்டும் மோட்டலில், அந்நியன் அவனுக்காகக் காத்திருந்த கடிதத்தைக் கண்டான். அதில் கூறியிருப்பதாவது:

அன்புள்ள திரு. காஹில்:
ஒரு நகலை கீழே இயக்கிய பிறகு ரோலிங் ஸ்டோன் மற்றும் 'நலிவு' பற்றி நான் செய்வது போல் உணர்கிறேன், நான் உங்களிடம் சொன்ன எந்த ஒரு வார்த்தையும் உங்கள் வெளியீட்டில் அச்சிடப்பட வேண்டும் என்று நான் வலியுறுத்த வேண்டும். நீங்கள் ஒரு ஆளுமைமிக்க இளைஞன், நீங்கள் உண்மையைப் பின்தொடர்வதை நான் பாராட்டுகிறேன். இருப்பினும் உங்கள் மற்றும் உங்கள் சமகாலத்தவர்களின் கிராஃபிக் ஜர்னலிஸ்டிக் பாணியை நான் புண்படுத்துவதாகக் காண்கிறேன். என்று சொல்வதை விட என் தரத்தை நான் காக்க மாட்டேன்; அல்லது உன்னுடையதை என்னிடம் பாதுகாக்க வேண்டிய அவசியமில்லை!
உங்களுடன் அரட்டையடித்ததில் இருந்து, வாட்டர்கேட் நாடாக்களின் டிரான்ஸ்கிரிப்ட்களின் சில பகுதிகளை நான் படித்தேன், மேலும் ஜனாதிபதி நிக்சன் குற்றவாளி என்று நிரூபிக்கப்படும் வரை நிரபராதி என்பதையும், அவர் டேப்களை தனித்தனியாக விட்டுவிடத் தேவையில்லை என்பதையும் எப்போதும் விட உறுதியாக நம்புகிறேன். இந்த கட்டத்தில் அவரும் நாமும் நீதித்துறை செயல்முறை அவரை விசாரிக்க அனுமதிக்க வேண்டும். இருப்பினும், பொது ஊடகங்களால் நியாயமான விசாரணை நடத்தப்படுவதற்கு பதிலாக நீதித்துறை அமைப்பால் அவர் விடுவிக்கப்படுவார் என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன்.
மனிதர்கள் மீது சமூகத்தின் பெரும்பான்மையினரின் தற்போதைய அதிருப்தியானது ஒருவருக்கொருவர் நம்பிக்கை மற்றும் அன்பு ஆகியவற்றால் மாற்றப்படும் என்று நான் நம்புகிறேன், பிரார்த்தனை செய்கிறேன். இந்த நிலையை அடையும் வரை, எல்லா இடங்களிலும் — குழப்பம் இருக்கும்!
உங்களுக்காகவும் ஜனாதிபதி நிக்சனுக்காகவும் நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்.
உண்மையுள்ள,
கையொப்பமிடப்பட்டது: திருமதி. டபிள்யூ. ஈ. பஃபிங்டன்

அவ்வளவுதான், அந்நியன் நினைத்தான். ஜான் ஃபோர்டு ஃபக். இங்கே அவர் இந்த வான்கோழிகள் தங்கள் கருவிகள் மற்றும் குழந்தைகளுடன் ஒரு சோப்ரானோ சூரிய அஸ்தமனத்தில் நிற்க அனுமதிக்க தயாராக நகரத்திற்கு வந்திருந்தார், மேலும் அவர்கள் அவரை ஒரு தொழுநோயாளியைப் போல நடத்துகிறார்கள். எல்லாம் அமெரிக்க நகரமா? ஒருவேளை ஒரு ஹெச்.பி. லவ்கிராஃப்ட் நாவல். அந்த இடம் அழகற்றவர்களாலும் கிரெட்டின்களாலும் நிறைந்திருந்தது. பத்து வயதைத் தாண்டிய எந்தப் பிள்ளையையும் அவர்களால் ஊரில் வைத்திருக்க முடியவில்லை என்பதில் ஆச்சரியமில்லை.

இவ்வாறு சிந்தனையில் ஆழ்ந்து, அந்நியன் அருகிலுள்ள மதுக்கடைக்குச் சென்றான், மேலும் ஒரே ஒரு புரவலர் குடியரசுக் கட்சியின் மோர்டிசியன் மட்டுமே என்பதைக் கண்டு கணிசமான அளவில் மகிழ்ச்சியடையவில்லை. 'இன்று மதியம் அவர்கள் உங்களை ரோட்டரியில் பேச அனுமதிக்க மாட்டார்கள் என்று நான் கேள்விப்படுகிறேன்,' என்று மார்டிசியன், அந்நியன் ஒரு மெல்லிய புன்னகையுடன் கூறினார். சரி, நிச்சயமாக. அது ஒரு சதியாக இருந்தது. திருமதி. பஃபிங்டனின் கணவர் அவரது மேஜையில் அமர்ந்திருந்தார். கிராஃபிக் ஆக்கிரமிப்புக்கான அந்நியரின் நாட்டம் குறித்து அவர் மற்றவர்களை எச்சரித்திருப்பார் என்பதில் சந்தேகமில்லை.

'அவர்கள் ஒரு முழு நிரலைக் கொண்டிருந்தனர்,' என்று அந்நியன் கூறினார். 'மற்ற பேச்சாளர் ஸ்ட்ரீக்கர்களைப் பற்றி நிறைய நகைச்சுவைகளைச் சொன்னார்.'

'அவர் நிச்சயமாக செய்தார்,' என்று மோர்டிசியன் கூறினார். 'அவர்கள் லென்னி மூரைப் பற்றி பேசிக் கொண்டிருந்தார்கள். அவரை நினைவிருக்கிறதா? கோல்ட்ஸ் அணிக்காக விளையாடுவது வழக்கம். நான் உங்களுக்கு சொல்கிறேன், ஒரு மனிதர் இருந்தார். அவரது சில வகையானது போல் இல்லை. ” இதோ வருகிறது, அந்நியன் நினைத்தான். அழகற்றவர்கள், கிரெட்டின்கள் மற்றும் பெரியவர்கள் துவக்க வேண்டும். மோர்டிசியன் கூற்றுப்படி, குறிப்பிட்ட கருப்பு விளையாட்டு வீரர்கள் சூப்பர் ஸ்டார்களாக மாறுகிறார்கள்; அவர்களின் ஈகோக்கள் கருகிப்போன தர்பூசணிகளைப் போல வீங்கி, அவர்கள் 'உச்சரிப்புகளைச் செய்கிறார்கள்'. சவக்காரன் ஆச்சரியத்தில் தலையை ஆட்டினான். 'அவர்கள் நன்றியுள்ளவர்களாக இருக்க வேண்டும்,' என்று அவர் கூறினார். 'அவர்கள் வேறு எங்கு இவ்வளவு பணம் சம்பாதிக்க முடியும்?'

'அது துல்லியமாக புள்ளி அல்ல,' அந்நியன் ஒரு வாதத்தைத் தேடினான். 'வேறு எங்கே... அவர்களால்... இவ்வளவு பணம் சம்பாதிக்க முடியும்?'

'அதைத்தான் நான் சொல்கிறேன்,' என்று மார்டிஷியன் கூறினார். “சொல்லு என்ன குடிக்கிறாய்? செஸ்டர், அவருக்கு இன்னொன்றைக் கொடுங்கள். மேலும் எனக்கு ஐஸ் மீது மற்றொரு வெள்ளை ஒயின். கேள், நான் ஒன்று கேட்கிறேன். நான் உங்களிடம் தனிப்பட்ட கேள்வி கேட்கலாமா? நீங்கள் தேவாலயத்திற்குச் செல்லும் மனிதரா?

'இல்லை,' அந்நியன் தட்டையான கிராஃபிக் தாக்குதல் என்று அவர் நம்பினார்.

'ஆ-ஹா.' மோர்டிசியனின் முகம் ஒரு ராட்சத இளஞ்சிவப்பு ஒளிரும் விளக்கைப் போல பிரகாசித்தது. 'காத்திருங்கள், ஏனென்றால் நான் உன்னை மாற்றப் போகிறேன்' என்று அவர் எச்சரித்தார். ஆரம்பகால கவனக்குறைவுகள், தேவாலயத்திலிருந்து விலகிச் செல்வது மற்றும் அல்தூனாவில் உள்ள ஒரு அலுவலகத்தில் காப்பீட்டை விற்கும் வேலை ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய ஒரு சுருண்ட கதை இங்கே பின்தொடரப்பட்டது. 'நான் கொஞ்சம் அதிகமாக குடித்தேன், என் மீது எனக்கு அதிக நம்பிக்கை இல்லை, ஆனால் இப்போது நான் மீண்டும் தேவாலயத்திற்கு வந்துள்ளேன், உலகம் மற்றும் விஷயங்களில் எனக்கு எல்லா நம்பிக்கையும் உள்ளது, எனக்கு நன்றாக நடக்கிறது.'

'பையன், அது மிகவும் அருமை' என்று அந்நியன் முணுமுணுத்தான். 'எச்சில் ஊறுதல்' மற்றும் 'கூட்டங்கள்' என்ற இரண்டு வார்த்தைகள் அவன் மனதில் ஒலித்துக் கொண்டே இருந்தன.

எஸ் ஒவ்வொரு நாட்களுக்குப் பிறகு, நியூயார்க்கில் உள்ள ஒரு ஹோட்டலில், அந்நியர் திருமதி பஃபிங்டனுக்கு அழைப்பு கொடுக்க முடிவு செய்தார். நேர்முகத் தேர்வில் ஏதேனும் ஒன்றை சட்டப்பூர்வமாகப் பயன்படுத்தலாம் என்றும், அதைத் தேய்க்க வேண்டும் என்ற பழிவாங்கும் வெறி அவருக்கு இருப்பதாகவும், வரவிருக்கும் உரையாடலை ரசித்துக் கொண்டே பல நிமிடங்கள் தொலைபேசியில் அமர்ந்திருந்தார் என்றும் வழக்கறிஞர் கூறினார். மெதுவாகத் தொடங்குவது சிறந்தது, அவர் அவளுடைய நேர்காணலைக் கட்டியெழுப்பினார் என்றும், அவளை மேற்கோள் காட்ட முடியாவிட்டால் அது அவருடைய ஒரு வார வேலையைக் கெடுத்துவிடும் என்றும் சொல்லுங்கள். அவள், நிச்சயமாக, திட்டவட்டமாக மறுப்பாள். முன் சம்மதம் என்ற கருத்தை அவர் மறைமுகமாக விளக்குவார். அவள் கோபமாக பதிலளிப்பாள். அவர் அவளை பச்சை நிறமாக மாற்றும் மற்றும் விளிம்புகளில் சுருட்டும் சில பெயரடைகளால் அவளை வெடிக்கச் செய்வார். அவர் ஒரு சில எரியும் ஜிங்கர்களில் வேலை செய்தார். எப்படி என்றால், “பெண்ணே, உங்கள் பிரார்த்தனைகள் எதுவும் எனக்கு வேண்டாம். நீங்கள் அவர்களை நிக்சனுக்காக காப்பாற்றுவது நல்லது, ஏனென்றால் அவர்கள் உங்கள் பையனை வெறித்தனமான பட்ஃபக்கர்களின் கத்தி கும்பலுடன் கிளின்க்கில் தூக்கி எறிவார்கள். இல்லை. கொஞ்சம் கனமானவர், அது. அவர்கள் அழைப்பின் அலறல் பகுதிக்கு வரும்போது, ​​​​அவள் அவனை ஏதோ ஒரு உத்வேகத்திற்கு அழைத்துச் செல்வாள் என்று அவன் உறுதியாக நம்பினான்.

திருமதி பஃபிங்டன் இரண்டாவது வளையத்தில் பதிலளித்தார்.

அவளுடைய பொருள் அவருக்கு எவ்வளவு முக்கியமானது என்பதைப் பற்றி அவர் அவளிடம் சொல்லத் தொடங்கினார், ஆனால் அவள் இரண்டாவது வாக்கியத்தில் குறுக்கிட்டாள். 'நான் சரியானதைச் செய்தேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை,' என்று அவர் கூறினார். “அதாவது நான் கடிதம் அனுப்பிய பிறகு. நான் அதைப் பற்றி யோசித்து யோசித்தேன். உங்களுக்கு தேவைப்பட்டால், நீங்கள் மேலே சென்று நீங்கள் விரும்பும் அனைத்து மேற்கோள்களையும் பயன்படுத்துங்கள். மிஸஸ் பஃபிங்டன் லேசாக சிரித்தார். “என்னுடைய கணவர் நாற்காலியில் அமர்ந்து என்னை ஒரு பழைய ஆசை வாஷி என்று அழைக்கிறார். ஆனால் அது சரி. நான் முடிவு செய்து விட்டேன். உனக்கு வேண்டியதை நீ பயன்படுத்து”

“சரி,” என்றான், “ஆனால் கேள்…” அவளது நட்பால் தன்னை நிராயுதபாணியாகக் கண்டான், சரியான ஆத்திரத்தில் தன்னை வேலை செய்ய முடியாமல். 'கேளுங்கள்,' அவர் நொண்டியாக முடித்தார், 'என்னுடைய கதையை நீங்கள் மிகவும் நலிந்ததாகக் கண்டீர்கள்?'

அவள் ஒரு நீண்ட, சுமார் 10,000 வார்த்தைகளைக் குறிப்பிட்டாள். அவர் அதைப் பற்றி யோசித்தார் மற்றும் அந்தத் துண்டில் குறிப்பாக கேமி எதுவும் நினைவில் இல்லை.

'என்ன, அது பற்றி உங்களுக்கு என்ன கவலை?' அவர் இறுதியாக கேட்டார்.

'சரி, கடைசியில் யாரோ ஒருவர் தனது அலுவலகத்திலிருந்து 'உங்கள் கழுதையை' வெளியேற்றச் சொல்கிறார்.'

'ஓ ஆமாம்.'

'என் மகன் டேவிட் இது ஒரு சிறந்த கட்டுரை என்று நினைத்தான். நான் எல்லாவற்றையும் புரிந்து கொண்டேன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.'

அந்நியன் குழப்பமடைந்து, பேசாமல் இருந்தான். இங்கே என்ன நடந்து கொண்டிருந்தது? அவரையும் அவரது எழுத்தையும் உண்மையில் விரும்புவதாகத் தோன்றிய இந்த நல்ல பெண்ணிடம் அவர் பட்ஃபக்கர்களைப் பற்றி கத்தப் போகிறாரா? அவர், ஒருவேளை, எங்காவது மிகையாக நடந்து கொண்டாரா?

'எப்படியும்,' திருமதி. பஃபிங்டன், 'எங்கள் நகரத்தைப் பற்றி நீங்கள் என்ன கண்டுபிடித்தீர்கள்?'

'நான், உம்...' அவர் கண்டுபிடித்ததைப் பற்றி அவர் உண்மையில் சிந்திக்கவில்லை. 'நிக்சனுக்கு ஒரு நல்ல வார்த்தையுடன் ஒரு ஜனநாயகக் கட்சிக்காரரை என்னால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. நான் பேசிய பெரும்பாலான குடியரசுக் கட்சியினர் இனி ஜனாதிபதியை நம்பவில்லை என்று கூறுவேன். முடிவில் நான் என்ன செய்து கொண்டிருந்தேன் என்பது முற்றிலும் விசுவாசமான ஒரு தெளிவான நபரைத் தேடுவது என்று யூகிக்கிறேன்.

'மற்றும்?'

'நான் அந்த நபரைக் கண்டுபிடிக்கவில்லை என்று சொல்ல வேண்டும். அந்த மனிதனின் நேர்மை குறித்து அனைவருக்கும் சில சந்தேகங்கள் இருந்தன.

'உங்கள் கட்டுரையில் என்ன எழுதப் போகிறீர்கள்?'

'உண்மையைச் சொல்வதானால், நான் அதைப் பற்றி இன்னும் சிந்திக்கவில்லை. இந்த ஊழலால் மிகவும் ஆழமாகப் பாதிக்கப்பட்டவர்கள் — உங்களைப் போன்ற கடின உழைப்பாளி குடியரசுக் கட்சியின் வழக்கமானவர்கள் மீது நான் கவனம் செலுத்துவேன் என்று நினைக்கிறேன். அவர்களின் மதிப்புகள் காட்டிக் கொடுக்கப்பட்டதாக நான் உணர்கிறேன். நான் நினைத்தேன் — என்னை மன்னியுங்கள் — அவர்கள் குழப்பமடைந்து எப்படியோ வேதனைப்பட்டார்கள்.”

'அது சரி என்று நான் நினைக்கிறேன்,' திருமதி. பஃபிங்டன் கூறினார். “குறிப்பாக வேதனை என்ற சொல். மற்றும் மிகவும் உணர்திறன். சரி, அழைத்ததற்கு மிக்க நன்றி, மேலும் உங்கள் கட்டுரை சிறக்க வாழ்த்துகள்.'

அந்நியன் தொங்கினான். திடீரென்று, தன்னை மீறி, அவர் லூயிஸ்டவுன் குடிமக்களைப் பற்றி நன்றாக உணர்ந்தார். பதினொரு தளங்கள் கீழே, நியூயார்க் நகர போக்குவரத்து பார்க் அவென்யூவில் இடியுடன் கூடியது. சரி, லூயிஸ்டவுன் போன்ற அழகான சிறிய இடத்தில் வாழ்வதில் என்ன தவறு? ஒருவர், ஓ... சாலமண்டர்களை சேகரித்து மாடுகளை தொப்பி கைத்துப்பாக்கிகளால் துரத்தலாம்.

வீட்டிலிருந்து 3000 மைல் தொலைவில் உள்ள அவரது ஹோட்டல் அறையில் தனியாக, அந்நியன் ஒரு சலிப்பான ஆரவாரத்திற்குள் சென்றான். 'கடவுள் அமெரிக்காவை ஆசீர்வதிக்கட்டும்' என்று ஒற்றை தேவதை சொப்ரானோ முணுமுணுப்பதைக் கேட்டதாகவும், அதனுடன் அவர் தனது கழுதையை மதுக்கடையில் இறக்கி குடித்ததாகவும் ஒரு கணம் அவர் கற்பனை செய்தார்.